No man is an island, entire of itself; every man is a piece of the continent, a part of the main. If a clod be washed away by the sea, Europe is the less, as well as if a promontory were, as well as if a manor of thy friend's or of thine own were: any man's death diminishes me, because I am involved in mankind, and therefore never send to know for whom the bells tolls; it tolls for thee.
Ningún hombre es una isla, completo en sí mismo. Cada uno es una parte del continente, una parte del todo. Si una porción de tierra es arrastrada por el mar, toda Europa queda disminuida, como si fuera un promontorio, como si de cualquiera de tus amigos o de ti mismo se tratara. La muerte de cualquier hombre me hace pequeño porque estoy involucrado en la humanidad. Por lo tanto, nunca preguntes por quién doblan las campanas; doblan por ti.
John Donne
No hay comentarios:
Publicar un comentario